Los cines Oscar tienen ganas de proyectar cine en catalán dentro de su estrategia para posicionarse como los cines del centro de la ciudad en oposición a los Cinesa de Mataró Parco. Así lo ha asssegurat hoy lunes día 16 el gerente de estos cines, Jordi Juanola, durante la presentación del ciclo de cine infantil en catalán que ha programado la sala junto con el servicio de Política Lingüística del Ayuntamiento de Mataró y que se alargará hasta el mes de abril.
"Desde que abrimos hemos querido dejar claro nuestra vocación de introducirnos en el tejido social de la ciudad. Estamos encantados con esta iniciativa, queremos que haya una segunda parte", ha dicho Juanola, que ha recordado que las salas han proyectado ya algunas películas en esta lengua. Además, según el gerente, se han llevado a cabo proyecciones especiales para escuelas también en esta lengua.
El regidor de Presidencia, Esteve Terradas, ha explicado que, justamente, una de las líneas de trabajo de la Sección de Política Lingüística es fomentar el cine en catalán. "Queremos crear el hábito de ver películas en catalán", ha asegurado Terradas. El regidor ha argumentado que la elección de las películas -de cariz infantil y comercial- se ha hecho pensando al cubrir una demanda de cine familiar y de fin de semana que ahora no está cubierta en la ciudad. La colaboración del Ayuntamiento, enmarcada dentro de la iniciativa 'Cinco' de la Generalitat, se plasma en una campaña de comunicación por toda la ciudad, con especial incidencia en escuelas e institutos.
El inicio de este ciclo de cine infantil coincide con la aprobación que se hizo en el Pleno del pasado jueves día 12 de la propuesta de resolución a favor de la normalización del cine en catalán, presentada por todos los grupos municipales.
Las películas
29 de enero · Los increíbles.
26 de febrero · Buscando en Nemo.
26 de marzo · Madagascar
30 de abril · Shrek 2

-
Menos copias y menos asistencia
El gerente de los cines Oscar, Jordi Juanola, ha explicado cuáles son los principales problemas para exhibir cine en catalán actualmente: las poquíssimes copias que se hacen de los films que se doblan al catalán y la menor asistencia que tienen las proyecciones en esta lengua. Juanola ha apuntado que la diferencia de espectadores entre un film hablado en catalán y uno en castellano puede variar en un 40 %. "Los exhibidores necesitamos la ayuda de las instituciones porque estas proyecciones sean lavables", ha dicho.
Esteve Terradas y Jordi Juanola durante la rueda de prensa.
Comentarios