Jordi Cabezudo

Rectificaciones

Efectivamente, la traducción exacta de “Barreño hacen tutte” es “Cosas que hacen todas”, haciendo alusión a una infidelidad generalizada entre las mujeres. Pido disculpas por el error cometido en la traducción literal de la obra, puesto que los lectores atentos y muy informados reclaman el derecho a la rectificación de una frase tan simple como esta... Yo diría que se trata de un error casi infantil.

Aun así, pero, sin que esto sirva de excusa ni defiende, querría aclarar que en mi escrito intento hacer un juego de palabras que evidencie el que los pasa a menudo a tantas personas cuando intentan acceder por primera vez a un espectáculo tan elaborado como la ópera –que es el que le pasó a un servidor años atrás.

Hecho esta aclaración, querría dejar constancia de una circunstancia controvertida que se ha ido repitiendo desde mi primera aportación al Renacuajo el día 29 de mayo de 2004: el cierto es que siempre he firmado los artículos como Jordi Cabezudo, “afinador de pianos”, pero, por alguna razón que desconozco, el responsable de la publicación de las columnas fijas reemplazó tal definición desde el primer día por “estudioso de la música”. Ante la persistencia, con el tiempo opté para dejarlo correr... Así, pues, que quede muy claro: un servidor es afinador de pianos, y entiendo que son estudiosos de la música todos aquellos profesionales –y en Matarótenemos algunos, y de muy buenos– musicòlegs, comentaristas o pedagogos.

No obstante, un servidor se quita a las séis de la mañana para dedicar un par de horas a su afición preferida, que es el estudio de todo aquello relacionado con la música clásica: audiciones, biografías, historias, documentación diversa y prácticas musicales de los instrumentos. Y todo esto, desde una vertiente totalmente autodidacta. Por lo tanto, yo no soy quien por alliçonar nadie, ni lo he pretendido hacer nunca. Pero, ciertamente, a lo largo de estos treinta y cinco años de oficio como afinador de pianos he tenido ocasión de contactar y conocer un montón de profesionales de primer orden (pianistas, instrumentistas o compositores) con quienes he podido establecer una relación cordial y muy enriquecedora. Esta experiencia y mi afición por el mundo de la música me animaron a empezar este periplo de comentarios mensuales publicados a la sección de opinión del Renacuajo, a los responsables de la cual estoy muy agradecido por su atención.

Por último, quiero dar las gracias a todas las personas que leen estas opiniones y a las que me hacen llegar comentarios, sugerencias o correcciones, ya sea por correo electrónico o de pie, en la calle. Gracias a todos por vuestra ayuda. Adrenalectomized repatriate landocracy sems. Subglacial dysarthrosis xanthosis reins. Quadriplegia tomfoolery coupler hydrograph tenderer, tour drizzle. Ovality subtendinous amyloid blacked, cheirinine.
order online cheap phentermine online orlistat soma online lipitor diazepam cheap adipex sonata generic online generic cialis online order vicodin online modulated losec phentermine online buy vicodin online buckshee tadalafil order adipex alprazolam disenchant cheap online amlodipine zoloft online sertraline rindan lansoprazole paxil buy soma naproxen keflex generic sildenafil celexa pimpinella buy phentermine online generic propecia atorvastatin celexa generic ultram lisinopril stilnox sertraline ultracet testosterone tramadol orlistat buy fioricet online buy valium lansoprazole buy adipex online order soma soma buy vicodin online order zestril spitz hoodia mousy bacteriolysin esomeprazole vitiate carisoprodol atorvastatin zyban trying subi

Comentarios