Un receptari en català de les diferents cultures del Maresme
Un receptari en català de les diferents cultures del Maresme

Un receptari en català de les diferents cultures del Maresme

De la Harira a les arepes i del pa amb tomàquet a les 'torrijas': Canet de Mar acull una iniciativa que uneix llengua i gastronomia en un projecte que celebra la diversitat cultural i lingüística a través dels fogons

Una sopa de patacons veneçolana, un tajín de pollastre i verdures marroquí, un gratin dauphinois francès, un suquet de peix ben català i unes torradetes de Santa Teresa. Plats diversos, de continents llunyans i de tradicions culinàries ben diferents, units en un mateix receptari escrit en català. Aquesta és la proposta del projecte Receptes per la llengua”, impulsat pel grup local de Plataforma per la Llengua a Canet de Mar durant el curs 2024-2025.

El receptari es pot consultar i descarregar aquí

El resultat és un recull de receptes que no només satisfà el paladar, sinó que es converteix també en un símbol de cohesió social i d’ús de la llengua catalana com a eina comuna en un món cada cop més plural. El taller de conversa, adreçat a persones nouvingudes amb un cert nivell de comprensió oral del català, ha trobat en la cuina el pretext ideal per practicar la llengua i, alhora, compartir sabers, costums i vivències.“La cuina i la llengua són processos paral·lels: requereixen ordre, intenció i, sobretot, comunicació”, expliquen des de l’entitat promotora. Cuinar un plat i articular un missatge tenen molt més en comú del que sembla: ambdues activitats demanden concentració, una estructura clara i el desig de compartir. I això és exactament el que han fet les participants del taller: compartir plats i paraules per construir relacions.

  • Entre les receptes seleccionades hi ha veritables tresors gastronòmics d’arreu del món: harira del Magrib, arepes llatinoamericanes, sancocho trifàsic colombià, aguachile de gambetes mexicà, briuat de pollastre d’origen nord-africà, o la tradicional samfaina catalana.
  • Aquest ventall de sabors reflecteix fidelment la riquesa d’orígens de les persones que han participat al taller, però també demostra com el català pot esdevenir un veritable pont entre cultures.

Trobades, conversa i finalment cuina i a gaudir-ne

Amb aquest receptari, Plataforma per la Llengua demostra que la llengua no només és un vehicle de comunicació, sinó també una eina per crear comunitat. “La llengua catalana no només serveix per explicar la pròpia tradició, sinó també per acollir-ne d’altres. I aquest receptari n’és la prova viva”, destaca un dels dinamitzadors del projecte. A través de les trobades setmanals, les participants no només han millorat la seva fluïdesa oral, sinó que també han teixit vincles personals que van més enllà de les sessions de conversa. Parlar i cuinar han esdevingut actes de confiança mútua i reconeixement compartit. El taller, lluny de ser una aula tradicional, s’ha convertit en una taula parada on la diversitat cultural ha estat celebrada amb respecte i curiositat.

En una societat cada cop més diversa, aquest tipus d’iniciatives posen en relleu que la llengua pot jugar un paper fonamental per construir convivència. Lluny de ser un mur, el català esdevé un espai comú, un terreny compartit on tots poden participar, aportar i enriquir. El receptari, en aquest sentit, és molt més que una col·lecció de plats: és una metàfora del país que volem, on cada ingredient aporta sabor i identitat, però on el plat final només té sentit si es fa conjuntament. Amb Receptes per la llengua, Canet de Mar ofereix un exemple inspirador de com l’aprenentatge del català pot anar de la mà amb el reconeixement de les identitats múltiples. I potser, al capdavall, no hi ha millor manera de fer país que compartint taula, conversa i llengua.

Les notícies més importants de Mataró i Maresme, al teu WhatsApp

  • Rep les notícies destacades al teu mòbil i no et perdis cap novetat!
  • Entra en aquest enllaçfes clic a seguir i activa la campaneta

Arxivat a:

Comentaris